Модная и стильная

Почему не все китайцы хотят быть желтолицыми. Почему у азиатов узкие глаза? Религия в формировании разреза глаз

Желтокожие вьетнамцы,

Верещат в кустах как зайцы…

Сергей Чиграков (ЧИЖ)

Монах у водопада в селении Дой Пуй. Чианг Май.

Цвет кожи азиатов

Так уж повелось, что людей, относящихся к монголоидной расе называют желтокожими (а еще «косоглазыми» и «узкоглазыми»). Не будем рассуждать об этичности и политкорректности подобного термина, рассмотрим лишь его фактическую составляющую. А она такова, что китайцы, японцы, монголы, вьетнамцы, тайцы и прочие азиаты при внимательном их рассмотрении в буквальном смысле этого слова, оказываются ничуть не желтее русских, англичан или французов.

Мальчики-монахи. Окрестности Мэ Хонг Сона.

Здесь будет уместно, вспомнить, что первые европейцы, повстречавшиеся с китайцами ничего о желтом цвете их кожи не сообщали. Напротив, в XVI веке тайный советник германского императора Трансильванус описывал жителей Поднебесной следующим образом: «Это белокожие люди с весьма высоким уровнем устройства общества – вроде нас, немцев». Другой европеец - итальянский путешественник Андреа Корсали, побывавший в Китае в 1515 году, глядя на местных жителей, воскликнул “Di nostra qualita”, что в переводе значит – “Вроде нас!”.

Танец с зонтиками. Дой Сутеп. Чианг Май.

Широко распространенное во всем мире заблуждение о желтокожих азиатах породила кабинетная наука XVIII столетия. Тогда ученые решили разделить человечество на расы. Северные народы были причислены к белой расе, южные народы – к черной, а так как нужна была и промежуточная между этими двумя расами, то к ней отнесли население Индии , а чуть позже и китайцев. Назвали ее желтой, поскольку, по мнению создателей этой теории, желтый цвет находится как бы посередине между белым и черным. В то время одним из главных авторитетов в научной среде был профессор медицины из Геттингена Иоганн Фридрих Блуменбах. Он сравнил цвет кожи американской расы с медью, а монгольской – со спелыми колосьями пшеницы, наподобие вареной айвы или сушеных лимонных корок. К тому же он объяснил, что азиаты имеют желтый цвет кожи из-за того, что они часто болеют желтухой. Самое интересное, что по сообщениям современников, сам профессор ни разу в жизни не видел ни индейца, ни китайца.

Танец с бумажным зонтиком. Дой Сутеп. Чианг Май.

Я, в отличии от герра Блуменбаха, повидал великое множество азиатов. Но за все мои долгие странствия по Южной и Юго-Восточной Азии нигде, ни в Таиланде, ни в Индии, ни в Непале , ни где-либо еще я не встречал азиата желтокожего. И вряд ли повстречаю 🙂

Европейцы называли жителей Восточной Азии «белыми» до конца 18 века. Но стоило китайцам и японцам начать сопротивляться культурной ассимиляции, они сразу же стали «желтыми», причем не только в глазах европейцев. Как получилось, что жители Восточной Азии стали называться желтокожими? Такое отношение стало результатом расистского восприятия мира и не имеет ничего общего с настоящим цветом кожи людей, рассказывает South China Morning Post.

Если в 16 веке речь заходила о цвете кожи, западные путешественники, миссионеры или послы называли восточных азиатов белыми. А в ряде случаев вообще говорили, что они «такие же белые, как и мы». К 17 веку китайцы и японцы начали постепенно «желтеть» в издаваемых в Европе текстах. Слово «желтый» стало периодически использоваться в конце 18 века и уже в 19 веке стабильно вошло в обиход европейцев. Китайцы постепенно начали терять прежнюю «белизну», так как стало ясно, что они желают участвовать в европейской системе торговли, религиозных и международных контактах.

Другими словами, «белизна» не имела ничего общего с цветом кожи. Она показывала уровень цивилизованности, культуры, грамотности и покорности (особенно если предстояло принять христианство).

Шведский ботаник и врач Карл Линней составил классификацию Homo Sapiens, разделив их на четыре вида согласно количеству континентов, известных в то время. Один из таких видов он назвал Homo Asiaticus. Для обозначения цвета этой группы он использовал латинское слово fuscus, что переводится как «темный» или «коричневый». Это произошло в 1735 году.

Расовая классификация Карла Линнея. Источник: SCMP

После этого возникли сложности с определением точного цвета для жителей Восточной Азии, так как другие расовые группы (европейская, африканская и американская) без проблем ассоциировались с белым, черным и красными цветами. В десятом издании классификации Линнея, опубликованном в 1758 году, слово fuscus было заменено на латинское слово luridus, которое переводится как «грязно-желтый», «желтоватый» или «бледно-желтый». Причины выбора не объяснялись, однако это слово и раньше встречалось в записях Линнея, правда, в отношении нездоровых и ядовитых растений. Неужели азиатский человек считался болезненным или опасным?

В 1795 году немецкий анатом Иоганн Фридрих Блюменбах предложил свою систему классификации из пяти рас, которая стала первой однозначной маркировкой восточноазиатской желтизны. Важным аспектом его концепции стало включение всех восточноазиатских народов в одну расовую группу, названную монголоидной.

«Желтый» стал расовым штампом, который означал только одно - отклонение от белой «нормальности». У Блюменбаха европейцы (или кавказская белая раса) находились в центре таблицы, окруженные монголоидной (желтый цвет), негроидной (черный), американоидной (красный) и малайской (коричневый) расами. Желтая раса стала ассоциироваться с физическими и культурными «отклонениями» от европейских норм белого человека. Некоторые мыслители выстроили целую расовую иерархию: на вершине находилась европейская белая раса, внизу - негроидная, а остальные между ними.

«Монгольская складка». Иллюстрация: Handout

В медицинском дискурсе 19 века начали проявляться физические «контуры» желтой расы. Акцент делался именно на «монголоидности», нежели на цвете. Медицинские исследования тех времен зачастую пытались определить монголоидную расу как совокупность определенных физических свойств, присущих только жителям Восточной Азии. Сюда относятся «монгольская складка» (или эпикантус - продолжение складки верхнего века, определяющее узкий разрез глаз), «монгольское пятно» (синеватая окраска кожи в области крестца, реже ягодиц или бедер) и «монголизм» (сегодня известный как синдром Дауна). Каждое из этих свойств приписывалось исключительно монголоидной расе, чтобы показать, как желтая раса отличается от здоровой и развитой белой.

Именно в конце 19 века слово «желтый» стало определять цвет кожи в европейских и восточноазиатских языках. Этому способствовала так называемая «желтая опасность» - концепция, связанная с потенциальной военной агрессией стран Восточной Азии. Наиболее очевидной угрозой того времени была Япония, которая одолела в вооруженном конфликте империю Цин (1894-95), начала строить свою империю и готовиться к войне с Российской империей.

При репосте или копи-пасте ссылка на оригинал обязательна. За картинки и фото спасибо Pinterest и Internet.

Цивилизационная автономия Китая не вызывает сомнения. Китайская культура необъятна и прекрасна. При этом мы категорически мало о ней знаем. Во-первых, языковой барьер трудно преодолим (изучающие китайский язык подтвердят, как сложно выучить необходимое количество иероглифов, чтобы свободно читать научную и художественную литературу). Во-вторых, чтобы понять китайскую специфику, необходимо отойти от европоцентричности(забыть, например, запад и восток - это не справа и слева от Европы) - что очень сложно сделать, ведь изучение происходит в первую очередь по книгам русских и европейских авторов. Тем не менее, давайте попробуем погрузиться в историю и символику, возникшую в рамках китайской цивилизации.

Возможно, ни в одной стране мира не относятся так ревностно к цвету, как в Китае. Скрытый смысл черного, красного, желтого будет преследовать вас повсюду.

Все «десять тысяч вещей» в природе имеют свой цвет. В реальной жизни мы встречаем огромное количество цветов и их оттенков. Как доказали ученые посредством анализа цветового спектра, в мире существует более 10 млн различных цветов. Но для китайцев дело обстоит гораздо проще: они считают, что базовыми выступают всего пять цветов, а именно: черный, красный, синий, белый и желтый. Эти цвета признаны «чистыми» (открытыми, беспримесными), а все остальные представляют собой не более чем различные комбинации упомянутых базовых цветов, смешанных в разных количествах и пропорциях. Китайцы называют такие цвета «смешанными». «Чистые цвета» знаменуют верность традиции, устойчивость, постоянство и благородство, в то время как «смешанные цвета» считаются вульгарными и даже низкопробными. Так, в Древнем Китае по цвету женской одежды можно было определить, кто из женщин является супругой, а кто наложницей. Согласно установлениям, женам следовало надевать одежду только «чистых цветов», а наложницам разрешалось носить наряды «смешанных цветов».

Почему китайцы выделяют именно упомянутые выше пять цветов? Это продиктовано представлениями об устройстве мироздания. Символику цвета следует рассматривать через призму традиционной системы пяти элементов. Так, китайцы поделили мир (и все его составляющие) на пять категорий: дерево, огонь, металл, вода и земля. Каждый из элементов являлся символом жизненных процессов, протекающих и в человеке, и в во вселенной. Цвета также являются частью этой системы.

Давайте представим на секунду, что окружало Китай в древности.
На востоке — бескрайние леса долины нижнего течения Хуанхэ. Стихия востока — дерево, цвет — сине-зеленый . Ему соответствует молодость, весна, ветер.
На юге — жаркое солнце, стихия юга — огонь, его цвет — красный . Это цвет радости, счастья, лета.
На западе — высочайшие горные вершины Азии. А в предгорьях когда-то добывали металлы. Поэтому западу и соответствует металл. Для китайцев долгое время запад ассоциировался с опасностью — в горах жили воинственные племена, предки тибетцев, с запада приходили кочевники. А холодные снежные вершины определили и цвет- белый . Оттуда дуют холодные ветра, это цвет траура, осени.

Север ассоциировался с водой и черным цветом — там, на север от Великой равнины, текли неведомые темные реки (не случайно по-китайски Амур звучит как Хэйлунцзян 龙江 — река черного дракона). Север также символизировал зиму и луну. Но это не цвет траура — это цвет сокровенного превращения (как зимой природа отдыхает, но таит в себе пышное пробуждение и рост весной). И потому китайские ученые носили одежды черного цвета.
И, наконец, центр - это Китай , ему соответствует желтый цвет. Эта связь легко объяснима: почвы в Китае — лессовые, желтого цвета (состоят из спрессованных мельчайших частичек песка, принесенного ветром из пустынь Центральной Азии).

Желтый цвет символизирует Центр мира, Поднебесную империю. Желтый - это обозначение элемента Земля, обладающего свойствами плодородия, питания и превращения, ведь семя, брошенное в землю, прежде чем вызреть, подвергалось изменениям в процессе роста. Центр, земля - это были проявления «изначального», подвергающиеся измнениям в «круге жизненных превращений». Эти свойства распространялись и на цветовую гамму. Указывая на Поднебесную и землю, желтый цвет означал стабильность, плодородие, опору, закон, успех и вечность, а также связывался с императорской семьей. Во времена династии Цин одежду желтого цвета имел право носить только император. Из мифологических персонажей, соответствующих этому цвету, можно назвать Желтого (императорского) дракона с пятью когтями (что указывает на власть над всем миром) и Желтого императора Хуан-ди (первого правителя, объединившего под своей властью большую часть Китая).


В феодальном Китае желтый цвет считался самым почитаемым, чему существует несколько объяснений. По одной из версий, китайцы принадлежат к монголоидной расе и имеют желтоватый оттенок кожи, поэтому любовь к желтому цвету у них просто «в крови». По другой версии, именно потому, что Китайская цивилизация зародилась в бассейне реки, которая носит название Хуанхэ (Желтая река), эту реку называют «матерью» всех китайцев. Кроме того, первое протогосударство в Китае сформировалось в районе Лессового плато, в центральной части бассейна Хуанхэ, где земли отличаются высокой плодородностью. Ведь эта река на протяжении тысячелетий регулярно разливалась, оставляя лессовые наносы и постепенно формируя аккумулятивную равнину. Лессовое плато является колыбелью китайской нации и одновременно - неотъемлемой составляющей китайской культуры, а потому желтый цвет плодородных наносов наделен в Поднебесной особым значением.



На протяжении долгого времени в Китае считалось, что только императоры или очень знатные особы имеют право носить желтую одежду и аксессуары. Желтый цвет символизировал благородное происхождение и избранность, поэтому и парадная одежда императора с изображением дракона - мифического прародителя китайской нации, а также императорский дворец были именно желтого цвета. При династии Цин (1636-1911 гг.) император жаловал желтые куртки-«магуа» (куртка, надеваемая поверх халата) в качестве знака отличия имевшим значительные заслуги чиновникам. В народе желтый цвет ценили и уважали, так как это - цвет золота. В связи с этим в языке появилось немало слов и выражений, связанных с желтым (золотым) цветом. Например, китайцы наделили слово «золотой» переносным значением «счастливый, благоприятный» и стали называть так те периоды развития и жизни государства, которые характеризовались стабильностью и процветанием: «золотая эпоха».

Как такового синего и голубого цвета в цветовой гамме китайцев не существовало, они сливались с зеленым. Сине-з еленый (цин) обозначал восток, по природной сущности представлял ветер, по элементу относился к стихии дерева. Свойствами дерева являются способности к росту (переходу от пассивной инь к активной ян), и, следовательно с рождением новой жизни.



Божественным персонажем здесь выступают Бирюзовый дракон (Цинлун), который являлся защитником от нечисти и часто изображался на благопожелательных картинках как источник различных богатств. Синий цвет, с одной стороны, является символом Неба (храм Неба всегда покрывался черепицей цвета небесной лазури, такого же цвета должна была быть одежда сановников, участвовавших в поклонении небу), но с другой считался приносящим несчастья. Ведь ветер непостоянен, хотя может быть гуманным и справедливым. Дракон также обладает мудростью и огромной силой, но может, помимо благ, нести и разрушение.


Синий - это самый непостоянный цвет, который может в любой момент измениться. Иногда он «превращается» в зеленый - цвет Природы, полной жизненной энергии и сил, а иногда - в сине-зеленый или темно-синий цвет (иссиня-черный), может превратиться в фиолетовый.

Красный символизировал юг с буйством жизни во всех ее проявлениях, соответствуя стихии огня (максимальная жизненная сила и активность) и Солнцу. Огню и всему, что с ним соотносится, свойственны жар, зной, стремление вверх. Мифологическим животным здесь выступает Красная птица (Феникс), означающая мудрость, красоту, благоприятствование, а персонажем - Огненный император Янь-ди (Шень-Нун), научивший людей растить хлеб, и являющийся богом-целителем по ассоциации, что солнце - это жизнь. Поэтому в наиболее радостные моменты жизни китайцы предпочитали красные одежды, например, невеста и свадебная атрибутика всегда была красного цвета, передавая жизненную силу солнца и огня. Такая сила отпугивает злых духов и приносит удачу в дом и гармонизирует общую атмосферу. Если на руку ребенка, считали китайцы, намотать красную ниточку, она защитит малыша от сглаза.



Выражение 红火 (красный огонь) означает, что твоя жизнь развивается как красное пламя. И это очень хорошо! 火了 означает «популярный», а 火爆 (огонь и взрыв) — место с кучей народа или книгу/фильм с элементами боевика. Напомним, что красный — традиционный цвет для китайских праздников и вечеринок.
Китайцы считают красный цвет цветом торжества, празднеств, свадеб. В представлении китайцев этот цвет выступает символом радости, благодатных знамений, успеха и праздника. Во время свадебной церемонии невеста, по традиции, должна быть обряжена в красное одеяние, а в праздник Весны (Новый год по традиционному китайскому календарю) китайцы клеят на двери домов парные иероглифические надписи с благопожеланиями, написанными на красной бумаге, повсюду развешивают красные фонари. Награждая отличившихся в учебе и труде, китайцы преподносят красные цветы.



Когда какое-то предприятие или производство, добившись прибылей, выплачивает своим акционерам дивиденды, это называется «разделить красную прибыль». Красный цвет олицетворяет энтузиазм, справедливость и символизирует полноту энергии. Если у человека на щеках румянец, то этот человек здоров и бодр. Представления китайцев о красном цвете, его значении и отношении к нему китайцев прекрасно отражены в таких фильмах знаменитого китайского кинорежиссера Чжан Имоу, как «Красный гаолян» и «Зажечь красные фонари».

Белый цвет олицетворял запад - место, где царят хаос и гибель живого. Этот цвет противоречив: он называл природную сущность - холод и стихию - металл (символ начинающегося упадка от ян к инь), и ассоциировался одновременно и с вероломством и с чистотой. Животным запада является Белый тигр (Байху), который с одной стороны - владыка губительного для человека мира, а с другой - охранитель людей от злых сил и страж страны мертвых. Поэтому изображение белого тигра часто является оберегом, и поэтому часто встречается на разных декоративных и бытовых предметах.


Белый - это цвет, связанный со старостью, осенью, увяданием, т.е. завершение цикла и выходом за грань мира. Поэтому белый цвет в одежде означает траур, и подчеркивает значение предметов как связанных с похоронами.


Черный цвет являлся цветом севера и связывался с чем-то таинственным, хотя и нес оттенок смерти (зима). Элементом для этого цвета являлась вода (как минимальное проявление активности, пассивная инь), обладающая свойствами текучести, прохлады, способности к движению назад. Здесь основным персонажем является воин Сюаньу, «черная черепаха», представляющий собой симбиоз змеи и черепахи, а также отождествляемый с мифическим правителем Чжуань-сюем, положившим разделение (разорвавшим связь) между землей и небом, отчего люди перестали подниматься на небеса.


Тайна - это удел ученых, змея - мудрость, черепаха - долголетие, вода - проникает повсюду, помнит все. Из этих образов складывается определение черного цвета - познание и ученость, углубление в непознанное.

Теперь, я надеюсь, наше представление о цвете в китайской клуьтуре стало более обширным. Во второй части символика цвета будет раскрыта в быту и повседневности.
А сказка о китайской культуре не заканчивается, впереди нас ждут также орнамент, узоры и традиционные костюмы.

Список литературы:
Цвет в Китае.

Великие заблуждения человечества. 100 непреложных истин, в которые верили все Мазуркевич Сергей Александрович

Желтокожие китайцы

Желтокожие китайцы

На все воспоминания детства как бы наброшена желтая вуаль. Желтой была глазированная черепица на крышах домов, желтыми носилки, на которых меня носили, подкладка моего платья и шляп, покрывала… и тарелки, с которых я ел и пил, были желтого цвета… Вокруг меня не было ничего, что не носило бы желтого оттенка.

Последний китайский император Пу И

Так уж повелось, что людей, относящихся к монголоидной расе, называют желтокожими. Не будем рассуждать об этичности и политкорректности подобного термина, рассмотрим лишь его фактическую составляющую. А она такова, что китайцы, японцы, монголы, вьетнамцы и прочие жители Азии при внимательном их рассмотрении в буквальном смысле этого слова оказываются ничуть не желтее русских, англичан или французов.

Здесь будет уместно вспомнить, что первые европейцы, повстречавшиеся с китайцами, ничего о желтом цвете их кожи не сообщали. Напротив, в XVI веке тайный советник германского императора Трансильванус описывал жителей Поднебесной следующим образом: «Это белокожие люди с весьма высоким уровнем устройства общества – вроде нас, немцев». Другой европеец – итальянский путешественник Андреа Корсали, побывавший в Китае в 1515 году, глядя на местных жителей, воскликнул: «Di nostra qualita!», что в переводе значит «Вроде нас!».

Широко распространенное во всем мире заблуждение о желтокожих азиатах породила кабинетная наука XVIII столетия. Тогда ученые решили разделить человечество на расы. Северные народы были причислены к белой расе, южные народы – к черной, а так как нужна была и промежуточная между этими двумя расами, то к ней отнесли население Индии, а чуть позже и китайцев. Назвали ее желтой, поскольку, по мнению создателей этой теории, желтый цвет находится как бы посередине между белым и черным. В то время одним из главных авторитетов в научной среде был профессор медицины из Геттингена Иоганн Фридрих Блуменбах. Он сравнил цвет кожи американской расы с медью, а монгольской – со спелыми колосьями пшеницы, наподобие вареной айвы или сушеных лимонных корок. К тому же он объяснил, что азиаты имеют желтый цвет кожи из-за того, что они часто болеют желтухой. Самое интересное, что, по сообщениям современников, сам профессор ни разу в жизни не видел ни индейца, ни китайца.

Еще одно, не менее широко распространенное заблуждение об азиатах состоит в приписывании им не только желтокожести, но еще и узкоглазия и косоглазия. Однако мнение, что отличительной физической чертой монголов, японцев, китайцев и других представителей монголоидной расы являются так называемые косые глаза, не соответствует действительности. Характеризовать людей, принадлежащих к этой расе, как косоглазых не только не этично, но и так же неправильно, как характеризовать людей европейской расы как длинноносых, как, к примеру, считают те же люди монголоидного типа.

«Косоглазие» монголоидов – всего лишь оптический обман. Он возникает из-за того, что у представителей монголоидной расы менее выдающийся нос, тогда как европеоиды обычно мысленно «привязывают» глаза к носу. У монголоидов же нос начинается ниже, из-за чего нам и кажется, что глаза несколько скошены.

Оптическим обманом объясняется и представление об азиатах как об «узкоглазых». На самом же деле сама глазница у монголоидов даже больше, чем у европеоидов. Но у представителей монголоидной расы есть так называемая монголоидная складка верхнего века, которая и заполняет «пустое» пространство глазницы. Поскольку мы привыкли к иному соотношению размеров глаза и глазницы (а ее размер привыкли считать постоянным), то у нас и возникает иллюзия, что глаза у монголоидов уже, чем у европеоидов.

Интересно, что сами азиаты не воспринимают европейские глаза как более широкие. Тем не менее японцы, китайцы, корейцы и другие монголоиды, впервые выехав в Европу или Америку, с трудом различают европеоидов. Так, жена последнего китайского императора Пу И, единственного правителя Китая, который выехал за пределы своей страны и посетил Европу, пишет в своих воспоминаниях, как тяжело ей давалось участие в официальных церемониях из-за того, что ей трудно было различать лица – например, лица членов королевской семьи Англии или родственников германского императора.

Из книги Оружие великих держав [От копья до атомной бомбы (litres)] автора Коггинс Джек

КИТАЙЦЫ Там лежит спящий гигант. Пусть он спит! Потому что, когда он проснется, мир содрогнется. Наполеон Бонапарт История Китая, как и история любой другой страны, полна преданий о военных походах, вторжениях, гражданских войнах и восстаниях. Один из самых широко

Из книги Путешествие в Уссурийском крае. 1867-1869 гг. автора Пржевальский Николай Михайлович

1. Китайцы Инородческое население Уссурийского края представлено четырьмя народностями: китайцами, гольдами, орочами, или тазами, и, наконец, корейцами. Начнём по порядку. Из инородческих племен, обитающих в Уссурийском крае, первое место по численности принадлежит

Из книги Монолог о Себе в Азии автора Николаева Мария Владимировна

Буддизм и китайцы Китайские храмы и иероглифы Китайское влияние наиболее очевидно в мусульманской Малайзии, где китайские иероглифы дублируют почти все названия на вывесках, многие названия звучат сугубо по-китайски, да и китайские физиономии на улице сплошь и рядом.

Из книги Алма-Ата неформальная (за фасадом азиатского коммунизма) автора Баянов Арсен

Китайцы-трудоголики в Рождество «Здесь тоже Рождество – формальный праздник. Просто возможность отдохнуть от рутины и побыть дома. Китайцы же все равно работают. С утра и до ночи. Если работникам столовой меньше еды нужно готовить, их посылают чистить пруд и бассейны,

Из книги Дальневосточные соседи автора Овчинников Всеволод Владимирович

Китайцы смели рынок Говорят, чуть ли не полвека исполнилось недавно с тех пор, как в бывшем Парке культуры и отдыха имени пролетарского писателя Максима Горького начали тусоваться коллекционеры. И это повод вспомнить об этом самом, наверное, знаменитом, имеющем

Из книги автора

Китайцы – гидротехники от природы Смело шагнув в будущее, Поднебесная по-новому показала миру и величие своего прошлого. Подобно Великой Китайской стене, Великий Китайский канал является одним из наиболее грандиозных сооружений древности. Это самый ранний по времени и

Из книги автора

Китайцы и алкоголь Когда, что и сколько пьют жители Поднебесной? Много ли пьют в Китае? В каких случаях личной, деловой и общественной жизни алкоголь помогает людям находить общий язык? Разумеется, при любых обобщениях, касающихся почти полуторамиллиардного народа,

В китайском сегменте интернета разгорелась неожиданная дискуссия: пользователи спорят о том, какого оттенка у них кожа, вернее - можно ли гордиться принадлежностью к «желтой расе». Поводом послужили заявления нескольких спортсменов, сказавших, что они гордятся тем, что «желтые». Однако ученые утверждают, что о желтом цвете кожных покровов монголоидов впервые заговорили на Западе, поэтому, мол, использование этой терминологии равнозначно принятию чуждых расистских взглядов.

Чтобы подчеркнуть величие своей нации или древние корни китайской цивилизации, образованный китаец обратится к мифам и историческим хроникам. Оттуда происходят такие самоназвания как «потомки дракона», «наследники императоров Яня и Хуана» либо «наследники Хуан-ди». Раньше в официальном лексиконе слово «желтый» применительно к Китаю и китайцам, как правило, отсутствовало, его можно было встретить разве что в критике недружественных внешних действий - «китайской угрозы», она же «желтая опасность». Почему о цвете кожи китайцев заговорили не только на бытовом уровне, но и в СМИ?

Глобализация, от которой реформирующийся Китай, открытый внешнему миру, уклониться никак не мог, вызвала к жизни разнонаправленные процессы. Кто-то косметически отбеливает кожу, меняет разрез глаз (блефаропластика - самая популярная пластическая операция в КНР), осветляет волосы, стремясь приблизиться к некоему «интернациональному стандарту красоты». Кто-то, наоборот, стремится подчеркнуть - одеждой или макияжем - принадлежность к азиатской цивилизации, тем самым показывая: «Мы, китайцы, ни в коем случае не поддадимся иноземному влиянию и будем черпать силу в национальной культуре». Отсюда - популярность сериалов про китайских императоров и мода на ханьфу - традиционную просторную одежду с длинными широкими рукавами и открытым воротником, запахнутым направо. Отсюда - и спортивная лихорадка, охватившая Китай, особенно после Олимпиады 2008 года. Из всех массовых увлечений спорт, пожалуй, прочнее всего построен на противостоянии «свой - чужой».

О спорт, ты - цвет!

Примечательно, что старт нынешней дискуссии дали именно спортсмены. Спорт как арена соперничества национальных амбиций, где горечь поражения или радость победы нередко приводят к взрыву националистических чувств, очень подходит для поисков идентичности. То ли спортсмены сговорились, то ли китайские журналисты нашли тему гордости за «желтую нацию» достойной внимания, но в последнее время сразу несколько атлетов сделали в своих интервью акцент на своем цвете кожи.

Например, 22-летний пловец Нин Цзэтао, завоевавший золотую медаль на 100-метровке вольным стилем в Казани, на чемпионате мира по водным видам спорта 2015 года, проходившем под эгидой Международной федерации плавания (FINA): «Я - желтый, я - китаец, и я сегодня добился этого», - гордо сказал он журналистам после победного заплыва.

Китайский спринтер Су Бинтянь, установив национальный рекорд КНР и рекорд Азии в беге на 100 метров, признался: «Раньше я нервничал, соревнуясь с ведущими иностранными спортсменами. Теперь я не буду их бояться, я сделаю так, чтобы черные атлеты боялись желтых». Заголовки, сообщающие о достижениях сильным духом «желтых людей», замелькали в официальной прессе, в том числе и на сайте агентства Синьхуа.

Не всем это понравилось. В интервью газете «Глобал таймс» известный историк, профессор Пекинского университета Ло Синь заявил, что считает недопустимым использованием журналистами и спортсменами выражений с расистским оттенком. В своем микроблоге Ло Синь перепечатал ссылку на статью «Мы - не желтые». В этой работе ученый одобрительно отзывается о монографии живущего на Тайване американского исследователя Майкла Кивака «Стать желтым: краткая история расистских взглядов» (Michael Keevak, Becoming Yellow: A Short History of Racial Thinking).

Кто изобрел желтую расу?

В своей книге Майкл Кивак на многочисленных примерах доказывает не только западное происхождение «цветных классификаций», но и их оторванность от жизни. По его убеждению, термин «желтая раса» родился не в эпоху первых контактов европейцев с азиатами, а как результат более поздних теоретических построений, в основе которых лежит именно расизм. Кивак пишет, что никто в Восточной Азии не называл себя «желтыми» до тех пор, пока западные теории не стали известны в регионе. В своих записках итальянский путешественник Марко Поло относил китайцев и жителей Японских островов к «белым».

Ло Синь считает, что труд Кивака для Китая не менее важен, чем нашумевшая работа Эдварда Саида «Ориентализм», где критически разбираются западные воззрения на Восток. По убеждению китайского историка, переосмысление понятия «желтый» важно не только с точки зрения соблюдения политической корректности, но и ради корректности интеллектуальной и культурной.

Самое неприятное, по мнению Ло Синя, что заблуждения других народов некоторые китайцы сделали частью собственного мироощущения и не замечают, что уже живут в чужой системе координат. В качестве примера Ло приводит строчку из популярной песни «На далеком Востоке есть река». Здесь вроде бы говорится о красоте родных китайских пейзажей, но точка отсчета взята западная, потому что далеким Восток может видеться только с большой дистанции. Не все, правда, разделяют такой педантизм - главное, говорят они, понимать, что стоит за тем или иным понятием. Может быть, ничего плохого и нет в гордости за страну, а эпитет «далекий» - просто красивое слово. Точно так же слово «желтый» можно отнести к проявлению национального превосходства, а можно понимать как равенство азиатских народов в мировой палитре. Поэтому рассуждения о «желтой расе» не обязательно являются одобрением расистских воззрений. В интервью «Глобал таймс» профессор Восточно-Китайского педагогического университета Хуан Цзянбо заявил, что, говоря о «людях желтого цвета кожи», китайцы просто выражают свою национальную гордость.

Российская империя, желтая угроза и партийная полемика

В нынешней интернет-дискуссии о цвете кожи Россия не упоминается, критикуют в основном западноцентризм. Между тем в Российской империи вслед за европейцами китайцев также записывали в «желтую расу». Так, в толковом словаре В.И. Даля приводится следующая классификация «человеческих племен»: «белое (Кавказ и Европа), желтое (Китай), красное (Америка), бурое (Полинезия) и черное (Африка)».

Справедливости ради стоит отметить, что помимо обилия литературы о хитрости и коварстве китайцев, желтой угрозе и так далее дореволюционный период был также знаменит концепциями, которые сейчас получили бы название «поворота в Азию». Например, близкий к последнему монарху князь Эспер Эсперович Ухтомский слыл «востокофилом». Уникальное географическое положение и историческое наследие, считал Ухтомский, давало Российской империи основание играть особую миссию в Азии и защитить азиатские страны от «разрушения на европейский меркантильный лад». «Согласиться с тривиальной точкой зрения на инородческие миры - значит подписать себе жалкий приговор как государству и как племени», - предупреждал он.

В знаменитой песне «Москва - Пекин», ставшей гимном китайско-советской дружбы в середине 50-х годов ХХ века, были слова о крепнущем единстве «народов и рас». Правда, когда отношения СССР и КНР дали трещину, расовый вопрос использовался в Китае для критики советского руководства. Традиционная для коммунистической пропаганды тема расизма на Западе оказалась востребованной в борьбе с «советским социал-империализмом».

Характерен, например, такой фрагмент из статьи в центральной китайской прессе, опубликованной в октябре 1963 года: «Руководство КПСС, исчерпав все "чудодейственные" средства борьбы против национально-освободительного движения, обратилось к самой реакционной теории империализма - расовой теории». Далее в статье советское руководство обвиняют в том, что оно «при всяком удобном случае поднимает шумиху вокруг так называемой "желтой опасности"… кричит о том, что, мол, "вновь угрожает Чингис-хан"». Попытки же расколоть национально-освободительное движение, уверяли в Пекине, являются тщетными, поскольку «просвещенные лица всех рас - белой, черной, желтой, коричневой образуют широкий единый фронт борьбы против империализма во главе с США и его лакеев».

Нынешняя постановка вопроса о «разноцветном мире», в котором желтый цвет является не самым плохим, продиктована уже не догматами классовой борьбы, а скорее обращением к идее Хантингтона о столкновении цивилизаций.

Взрыв интереса к самоназванию «хуанчжунжэнь» (человек желтой расы) можно объяснить сложными процессами в китайском массовом сознании: очевидные успехи Китая на всех поприщах подталкивают людей к тому, чтобы не только найти простое описание «китайского чуда» в духе грядущего века Китая, но и провести линию, отделяющую «сыновей и дочерей Поднебесной» от других народов. Цвет кожи в наш век, когда визуальное берет верх над содержательным, оказывается близким и понятным признаком. К тому же, не доверяя официальным идеологическим конструктам, народ настоятельно ищет основу для объединения, и национализм становится желанным путем в поисках идентичности. Критикуя увлечение идеями «желтой расы» и ее особых качеств, интеллектуалы обращают внимание не только на западноцентризм, на сдачу позиций под натиском глобализации, но и на опасность впасть в другую крайность - иллюзию национальной исключительности.


Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и правилами сайта, изложенными в пользовательском соглашении